Table of Contents Table of Contents
Previous Page  63 / 84 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 63 / 84 Next Page
Page Background

63

Бюллетень российского дзюдо. №1

-

2015

История в историях

Но надо понимать, что в 1988 году

Сеулу предстояло принять Олим-

пийские игры, к которым велась

грандиозная по тем временам

подготовка. На предстоящие игры

едва ли не вся страна работала.

Вспомните, как Россия готовилась

к Сочи‑2014, и сможете предста-

вить себе нечто подобное в Юж-

ной Корее в середине 80‑х годов.

Корейцы рассчитывали на огром-

ный экономический скачок после

проведения Олимпиады — они

выстраивали новые отношения с

мировой общественностью.

И конечно, мы не знали, как нас

там встретят, какие настроения пре-

обладают в южнокорейском обще-

стве. Некоторые опасения при-

сутствовали. Кто-то говорит, что я

позволил тогда спортсменам самим

делать выбор — летят они в такой

политической обстановке в Сеул

или не летят. На самом деле подоб-

ным образом вопрос не ставился.

Конечно, никто никого не принуж-

дал, но мы готовились к чемпионату

мира целенаправленно. У ребят был

огромный стимул показать себя с

наилучшей стороны.

Но как только мы прилетели в

Сеул, все наши опасения рассыпа-

лись в один миг. Нашу первую со-

ветскую делегацию в Сеуле чуть ли

не на руках носили. Нас встретили

уже у трапа самолёта, в сопрово-

ждении охраны доставили в одну

из лучших гостиниц города. Да и на

протяжении всего времени нашего

пребывания в Сеуле, вопросам без-

опасности принимающая сторона

уделяла огромное внимание. Поэто-

му на протяжении всего чемпионата

мира мы себя чувствовали в Южной

Корее едва ли не как дома.

Мы жили в шикарной пятизвез-

дочной гостинице с великолепным

шведским столом. В то время, что-

бы обеспечить достойное питание

в Союзе, нужно было делать специ-

альное обращение в обком партии.

Здесь же от разнообразия разбе-

гались глаза — и фрукты, и овощи;

и молочные продукты, и мясные; и

всё, что хочешь. Кстати, в ту поездку

с нами отправились еще двое пред-

ставителей КГБ, один из которых в

совершенстве владел корейским

языком. Так что никаких проблем

мы не испытывали.

На мой взгляд, та команда была

одной из самых сильных сборных

нашей страны за всю историю. Ведь

эти ребята были первыми, кто начал

развенчивать миф о непобедимых

японцах. Тогда мир дзюдо жил по

принципу — японцы выше всех, а

вы, остальные, разбирайтесь между

собой сами. В авангарде движения

дзюдо вслед за японцами тогда шли

мы, итальянцы, французы, голланд-

цы, бельгийцы. А мы взяли и выи-

грали у японцев на международном

турнире в Токио. На их же терри-

тории! То же самое произошло и в

Париже, где на знаменитой арене

“Берси”, которую тогда только-толь-

ко открыли, лицом к лицу встрети-

лись сборные Франции, Японии и

СССР. Там мы выиграли и у хозяев, и

у японцев.

Эта команда и в Сеуле в 85‑м году

выступила очень достойно. Юра Со-

колов в блестящем стиле выиграл

золотую медаль чемпионата мира.

Это был спортсмен с очень слож-

ным характером, которого посто-

янно нужно было держать в ежовых

рукавицах. Возможно, именно вот

эта неординарность и позволила